No exact translation found for حملة دعاية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حملة دعاية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esa información también se difunde a los profesionales de la salud y por medio de campañas de información pública.
    ويجري بعد ذلك نشر هذه المعلومات بين المهنيين الصحيين وفي حملات الدعاية العامة.
  • Ha sido tu publicista durante años. Conoce tus mentiras, pero decidió no hablar más.
    كانت تعمل لسنوات فى حملات الدعاية الخاصة بك ...وتعرف كل أكاذيبك
  • "¿el tipo que salió en aquellos... ...horrendos comerciales de campaña, yo creo en Harvey Dent?".
    "ذلك الرجل الذي يظهر في إعلانات حملة الدعاية الفظيعة تلك؟" "(أنا أؤمن بـ(هارفي دنت" (نعم ، شعار ظريف ، يا (هارفي
  • He estado repasando estos videos para la campaña de anuncios.
    ... لقد كنت أعمل على .. إحدى دعايات الحملة
  • La Conferencia encomió las gestiones realizadas por el Secretario General para hacer frente a las campañas contra el Islam y los musulmanes en diversos medios de comunicación occidentales que intentaban distorsionar la imagen del Islam y de los musulmanes en el mundo.
    أثنى المؤتمر على جهود الأمين العام في التصدي للحملات والدعايات المضادة للإسلام والمسلمين في مختلف أجهزة الإعلام الغربية التي تحاول تشويه صورة الإسلام والمسلمين في العالم.
  • Cuando elaboran sus campañas de comunicación, los gobiernos deberían aprovechar los conocimientos y la capacidad de difusión del sector del turismo, en especial para que esas campañas lleguen a los turistas independientes.
    إذ يتعين على الحكومات أن تستعين، وهي تضع حملات الدعاية، بمعارف قطاع السياحة الخاصة وما لديه من إمكانيات النشر، وخاصة في الوصول إلى فرادى السياح.
  • Resolución No. 2/32-INF Actividades de las instituciones especializadas en el suministro de información:
    تطلب من الأمين العام العمل من خلال مختلف نشاطاته وزياراته على إبراز ما يساور الدول الأعضاء من قلق عميق إزاء حملات الدعاية التي تشنها بعض وسائط الإعلام في العالم بهدف تشويه صورة الإسلام والمسلمين؛
  • IS3.43 El número de visitantes, principalmente turistas y escolares, del Centro Internacional de Viena ha aumentado lentamente desde 1996, gracias a diversas medidas encaminadas a intensificar la promoción del sitio de las Naciones Unidas en Viena y a aumentar su visibilidad.
    ب إ 3-43 وفي فيينا، يزداد ببطء عدد زوار مركز فيينا الدولي، ومعظمهم من السواح وتلاميذ المدارس، منذ عام 1996، بفضل التدابير المختلفة التي اتخذت لتكثيف حملة الدعاية لموقع الأمم المتحدة في فيينا وزيادة معرفة الجمهور به.
  • Este plan, pese a la masiva campaña de propaganda de Israel, se ha ejecutado simultáneamente con el aumento de las actividades de asentamiento, la aceleración de la construcción del ilegal muro y el aislamiento completo de Jerusalén oriental del resto de los territorios palestinos ocupados.
    إن هذه الخطة، بالرغم من حملة الدعاية الإسرائيلية الكاسحة التي صاحبتها، قد تم تنفيذها على نحو متزامن مع زيادة النشاط الاستيطاني، والإسراع بتشييد الجدار غير القانوني، والعزل الكامل للقدس الشرقية عن باقي الأراضي الفلسطينية المحتلة.
  • 23.4 En este marco, se pondrá un empeño especial en lograr la incorporación de las cuestiones de género en el diseño de los productos y las actividades de información pública, en particular los que constituyen la esencia de las diversas campañas de promoción del sistema de las Naciones Unidas dirigidas por el Departamento.
    23-4 وستبذل جهود خاصة، في هذا الإطار، لكفالة تعميم المنظور الجنساني كجزء لا يتجزأ من عملية تصميم النواتج والأنشطة الإعلامية، لا سيما التي تدخل في صميم مختلف حملات الدعاية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقودها الإدارة.